(1270) Atlamál hin Groenlenzku (Old Norse)

Atlamál hin Groenlenzku 1. Frétt hefir öld óvu, þá er endr of gerðuseggir samkundu, sú var nýt fæstum,æxtu einmæli, yggr var þeim síðanok it sama sonum Gjúka, er váru sannráðnir. 2. Sköp æxtu skjöldunga, – skyldu-at feigir, –illa réðsk Atla, átti hann þó hyggju;felldi stoð stóra, stríddi sér harðla,af bragði boð sendi, at kvæmi brátt […]

(1270) Atlamál hin Groenlenzku (English)

Atlamál hin Groenlenzku 1. There are many who know | how of old did menIn counsel gather; | little good did they get;In secret they plotted, | it was sore for them later,And for Gjuki’s sons, | whose trust they deceived. 2. Fate grew for the princes, | to death they were given;Ill counsel was […]

(1270) Oddrúnarkviða (Old Norse)

Oddrúnarkviða Heiðrekr hét konungr. Dóttir hans hét Borgný. Vilmundr hét sá, er var friðill hennar. Hon mátti eigi fæða börn, áðr til kom Oddrún Atlasystir. Hon hafði verit unnusta Gunnars Gjúkasonar. Um þessa sögu er hér kveðit: 1. Heyrða ek segja í sögum fornum,hvé mær of kom til Mornalands;engi mátti fyr jörð ofanHeiðreks dóttur hjalpir […]

(1270) Oddrúnarkviða (English)

Oddrúnarkviða Heithrek was the name of a king, whose daughter was called Borgny. Vilmund was the name of the man who was her lover. She could not give birth to a child until Oddrun, Atli’s sister, had come to her; Oddrun had been beloved of Gunnar, son of Gjuki. About this story is the following […]

(1270) Guðrúnarkviða in Forna (Old Norse)

Guðrúnarkviða in Forna Þjóðrekr konungr var með Atla ok hafði þar látit flesta alla menn sína. Þjóðrekr ok Guðrún kærðu harma sín á milli. Hon sagði hánum ok kvað: 1. Mær var ek meyja, – móðir mik fæddi, –björt í búri, unna ek vel bræðrum, –unz mik Gjúki gulli reifði,gulli reifði, gaf Sigurði. 2. Svá […]

(1270) Guðrúnarkviða in Forna (English)

Guðrúnarkviða in Forna King Thjothrek was with Atli, and had lost most of his men. Thjothrek and Guthrun lamented their griefs together. She spoke to him, saying: 1. A maid of maids | my mother bore me,Bright in my bower, | my brothers I loved,Till Gjuki dowered | me with gold,Dowered with gold, | and […]

(1270) Grípisspá (Old Norse)

Grípisspá Codex Regius manuscript Sigmundr Völsungsson var konungr á Frakklandi. Sinfjötli var elztr hans sona, annarr Helgi, þriði Hámundr. Borghildr, kona Sigmundar, átti bróður, er hét . . . . . . En Sinfjötli, stjúpson hennar, ok . . . . . . báðu einnar konu báðir, ok fyrir þá sök drap Sinfjötli hann. En […]

(1270) Grípisspá (English)

Grípisspá English translation by Henry Adams Bellows 1923 Sigmundr son of Völsung was king in Frankland. Sinfjötli was his eldest son, the second Helgi, and the third Hámundr. Borghildr, Sigmund’s queen, had a brother, who was called . . . . But Sinfjötli, her stepson, and . . . both sought the hand of the […]