(1270) Atlakviða (Old Norse)

Atlakviða Guðrún Gjúkadóttir hefndi bræðra sinna, svá sem frægt er orðit. Hon drap fyrst sonu Atla, en eftir drap hon Atla ok brenndi höllina ok hirðina alla. Um þetta er sjá kviða ort: 1. Atli sendi ár til Gunnarskunnan segg at ríða, Knéfröðr var sá heitinn;at görðum kom hann Gjúka ok at Gunnars Höllu,bekkjum aringreypum […]

(1270) Atlakviða (English)

Atlakviða Guthrun, Gjuki’s daughter, avenged her brothers, as has become well known. She slew first Atli’s sons, and thereafter she slew Atli, and burned the hall with his whole company. Concerning this was the following poem made: 1. Atli sent | of old to GunnarA keen-witted rider, | Knefröth did men call him;To Gjuki’s home […]

(1270) Sigurðarkviða in Skamma (Old Norse)

Sigurðarkviða in skamma 1. Ár var, þats Sigurðr sótti Gjúka,Völsungr ungi, er vegit hafði;tók við tryggðum tveggja bræðra,seldusk eiða eljunfræknir. 2. Mey buðu hánum ok meiðma fjölð,Guðrúnu ungu, Gjúka dóttur;drukku ok dæmðu dægr margt samanSigurðr ungi ok synir Gjúka. 3. Unz þeir Brynhildar biðja fóru,svá at þeim Sigurðr reið í sinniVölsungr ungi, ok vega kunni;hann […]

(1270) Sigurðarkviða in Skamma (English)

Sigurðarkviða in skamma 1. Of old did Sigurth | Gjuki seek,The Volsung young, | in battles victor;Well he trusted | the brothers twain,With mighty oaths | among them sworn. 2. A maid they gave him, | and jewels many,Guthrun the young, | the daughter of Gjuki;They drank and spake | full many a day,Sigurth the […]

(1270) Sigurðarkviða in Meiri (Old Norse)

Sigurðarkviða in Meiri 1. Eldr nam at æsask en jörð at skjalfaok hár logi við himni gnæfa;fár treystisk þar fylkis rekkaeld at ríða né yfir stíga. 2. Sigurðr Grana sverði keyrði;eldr sloknaði fyrir öðlingi,logi allr lægðisk fyrir lofgjörnum,bliku reiði er Reginn átti— — — Brynhildr kvað: 3. “Sigurðr vá at ormi, en þat síðan munengum […]

(1270) Sigurðarkviða in Meiri (Enlgish)

Sigurðarkviða in Meiri Hogni spake: 1. “(What evil deed | has Sigurth) done,That the hero’s life | thou fain wouldst have?” Gunnar spake: 2. “Sigurth oaths | to me hath sworn,Oaths hath sworn, | and all hath broken;He betrayed me there | where truest allHis oaths, methinks, | he ought to have kept.” Hogni spake: […]

(1270) Reginsmál (Old Norse)

Reginsmál Source: Codex Regius manuscript Sigurðr gekk til stóðs Hjálpreks ok kaus sér af hest einn, er Grani var kallaðr síðan. Þá var kominn Reginn til Hjálpreks, sonr Hreiðmars. Hann var hverjum manni hagari ok dvergr of vöxt. Hann var vitr, grimmr ok fjölkunnigr. Reginn veitti Sigurði fóstr ok kennslu ok elskaði hann mjök. Hann […]

(1270) Reginsmál (English)

Reginsmál English translation by Henry Adams Bellows 1923 Sigurth went to Hjalprek’s stud and chose for himself a horse, who thereafter was called Grani. At that time Regin, the son of Hreithmar, was come to Hjalprek’s home; he was more ingenious than all other men, and a dwarf in stature; he was wise, fierce and […]

(1270) Völundarkviða (Old Norse)

Völundarkviða Codex Regius manuscript Níðuðr hét konungr í Svíþjóð. Hann átti tvá sonu ok eina dóttur. Hon hét Böðvildr. Bræðr váru þrír, synir Finnakonungs. Hét einn Slagfiðr, annarr Egill, þriði Völundr. Þeir skriðu ok veiddu dýr. Þeir kómu í Úlfdali ok gerðu sér þar hús. Þar er vatn, er heitir Úlfsjár. Snemma of morgin fundu […]

(1270) Völundarkviða (English)

Völundarkviða English translation by Henry Adams Bellows 1923 There was a king in Sweden named Nithuth. He had two sons and one daughter; her name was Bothvild. There were three brothers, sons of a king of the Finns: one was called Slagfith, another Egil, the third Völund. They went on snowshoes and hunted wild beasts. […]