(1270) Oddrúnarkviða (Old Norse)
Oddrúnarkviða Heiðrekr hét konungr. Dóttir hans hét Borgný. Vilmundr hét sá, er var friðill hennar. Hon mátti eigi fæða börn, áðr til kom Oddrún Atlasystir. Hon hafði verit unnusta Gunnars Gjúkasonar. Um þessa sögu er hér kveðit: 1. Heyrða ek segja í sögum fornum,hvé mær of kom til Mornalands;engi mátti fyr jörð ofanHeiðreks dóttur hjalpir […]
(1270) Oddrúnarkviða (English)
Oddrúnarkviða Heithrek was the name of a king, whose daughter was called Borgny. Vilmund was the name of the man who was her lover. She could not give birth to a child until Oddrun, Atli’s sister, had come to her; Oddrun had been beloved of Gunnar, son of Gjuki. About this story is the following […]
(1270) Helgakviða Hundingsbana II (Old Norse)
Helgakviða Hundingsbana II Codex Regius manuscript Sigmundr konungr Völsungsson átti Borghildi af Brálundi. Þau hétu son sinn Helga ok eftir Helga Hjörvarðssyni. Helga fóstraði Hagall. Hundingr hét ríkr konungr. Við hann er Hundland kennt. Hann var hermaðr mikill ok átti marga sonu, þá er í hernaði váru. Ófriðr ok dylgjur váru á milli þeira Hundings […]
(1270) Helgakviða Hundingsbana II (English)
Helgakviða Hundingsbana II English translation by Henry Adams Bellows 1923 King Sigmund, the son of Volsung, had as wife Borghild, from Bralund. They named their son Helgi, after Helgi Hjorvarthsson; Hagal was Helgi’s foster-father. Hunding was the name of a powerful king, and Hundland is named from him. He was a mighty warrior, and had […]
(1270) Hárbarðsljóð (Old Norse)
Hárbarðsljóð Source: Codex Regius manuscript In Scene – Thor and Harbardr Þórr fór ór Austrvegi ok kom at sundi einu. Öðrum megin sundsins var ferjukarlinn með skipit. Þórr kallaði: 1. “Hverr er sá sveinn sveina, er stendr fyr sundit handan?” Ferjukarlinn kvað:2. “Hverr er sá karl karla, er kallar of váginn?” Þórr kvað:3. “Fer þú […]
(1270) Hárbarðsljóð (English)
Hárbarðsljóð English translation by Henry Adams Bellows 1923 Thor was on his way back from a journey in the East, and came to a sound; on the other side of the sound was a ferryman with a boat. Thor called out: 1. “Who is the fellow yonder, | on the farther shore of the sound?” […]