(1270) Völuspá in Skamma (Old Norse)
Völuspá in Skamma Flateyjarbok within the Hyndluljóð 1. Váru ellifu æsir talðir,Baldr er hné, við banaþúfu;þess lézk Váli verðr at hefna,síns of bróður sló hann handbana. 2. Var Baldrs faðir Burs arfþegi,Freyr átti Gerði, hon var Gymis dóttir,jötna ættar, ok Aurboðu;þó var Þjazi, þeira frændi,skrautgjarn jötunn, hans var Skaði dóttir. 3. Margt segjum þér ok […]
(1270) Völuspá in Skamma (English)
Völuspá in Skamma Flateyjarbok within the Hyndluljóð 1. Eleven in number | the gods were known,When Baldr o’er the hill | of death was bowed;And this to avenge | was Vali swift,When his brother’s slayer | soon he slew. 2. The father of Baldr | was the heir of Bur,Freyr’s wife was Gerth, | the […]
(1270) Hyndluljóð (Old Norse)
Hyndluljóð Flateyjarbok Freyja kvað: 1. “Vaki mær meyja, vaki mín vina,Hyndla systir, er í helli býr;nú er rökkr rökkra, ríða vit skulumtil Valhallar ok til vés heilags. 2. Biðjum Herjaföðr í hugum sitja,hann geldr ok gefr gull verðungu;gaf hann Hermóði hjalm ok brynju,en Sigmundi sverð at þiggja. 3. Gefr hann sigr sumum, en sumum aura,mælsku […]
(1270) Hyndluljóð (English)
Hyndluljóð Flateyjarbok Freyja spake: 1. “Maiden, awake! | wake thee, my friend,My sister Hyndla, | in thy hollow cave!Already comes darkness, | and ride must weTo Valhall to seek | the sacred hall. 2. The favor of Heerfather | seek we to find,To his followers gold | he gladly gives;To Hermoth gave he | helm […]
(1270) Baldrs Draumar – Vegtamskviða (Old Norse)
Baldrs Draumar – Vegtamskviða Arnamagnæan Codex 1. Senn váru æsir allir á þingiok ásynjur allar á máli,ok um þat réðu ríkir tívar,hví væri Baldri ballir draumar. 2. Upp reis Óðinn, alda gautr,ok hann á Sleipni söðul of lagði;reið hann niðr þaðan niflheljar til;mætti hann hvelpi, þeim er ór helju kom. 3. Sá var blóðugr um […]
(1270) Baldrs Draumar – Vegtamskviða (English)
Baldrs Draumar – Vegtamskviða Arnamagnæan Codex 1. Once were the gods | together met,And the goddesses came | and council held,And the far-famed ones | the truth would find,Why baleful dreams | to Baldr had come. 2. Then Othin rose, | the enchanter old,And the saddle he laid | on Sleipnir’s back;Thence rode he down […]
(1270) Lokasenna (Old Norse)
Lokasenna Codex Regius manuscript Ægir, er öðru nafni hét Gymir, hann hafði búit ásum öl, þá er hann hafði fengit ketil inn mikla, sem nú er sagt. Til þeirar veizlu kom Óðinn ok Frigg, kona hans. Þórr kom eigi, því at hann var í austrvegi. Sif var þar, kona Þórs, Bragi ok Iðunn, kona hans. […]
(1270) Lokasenna (English)
Lokasenna English translation by Henry Adams Bellows 1923 Ægir, who was also called Gymir, had prepared ale for the gods, after he had got the mighty kettle, as now has been told. To this feast came Othin and Frigg, his wife. Thor came not, as he was on a journey in the East. Sif, Thor’s […]
(1270) Vafþrúðnismál (Old Norse)
Vafthruthnismol Source: Codex Regius manuscript Óðinn kvað:1. “Ráð þú mér nú, Frigg,alls mik fara tíðir at vitja Vafþrúðnis;forvitni mikla kveð ek mér á fornum stöfumvið þann inn alsvinna jötun.” Frigg kvað:2. “Heima letja ek mynda Herjaföðrí görðum goða;því at engi jötun ek hugða jafnrammansem Vafþrúðni vera.” Óðinn kvað:3. “Fjölð ek fór, fjölð ek freistaða,fjölð ek […]
(1270) Vafþrúðnismál (English)
Vafthrudnismol English translation by Henry Adams Bellows 1923 Othin spake:1, “Counsel me, Frigg, for I long to fare,And Vafthruthnir fain would find;fit wisdom old with the giant wiseMyself would I seek to match.” Frigg spake:2. “Heerfather here at home would I keep,Where the gods together dwell;Amid all the giants an equal in mightTo Vafthruthnir know […]