(1270) Hyndluljóð (Old Norse)

Hyndluljóð Flateyjarbok Freyja kvað: 1. “Vaki mær meyja, vaki mín vina,Hyndla systir, er í helli býr;nú er rökkr rökkra, ríða vit skulumtil Valhallar ok til vés heilags. 2. Biðjum Herjaföðr í hugum sitja,hann geldr ok gefr gull verðungu;gaf hann Hermóði hjalm ok brynju,en Sigmundi sverð at þiggja. 3. Gefr hann sigr sumum, en sumum aura,mælsku […]

(1270) Hyndluljóð (English)

Hyndluljóð Flateyjarbok Freyja spake: 1. “Maiden, awake! | wake thee, my friend,My sister Hyndla, | in thy hollow cave!Already comes darkness, | and ride must weTo Valhall to seek | the sacred hall. 2. The favor of Heerfather | seek we to find,To his followers gold | he gladly gives;To Hermoth gave he | helm […]

(1270) Hamðismál (Old Norse)

Hamðismál 1. Spruttu á tái tregnar íðir,græti alfa in glýstömu;ár of morgin manna bölvasútir hverjar sorg of kveykva. 2. Var-a þat nú né í gær,þat hefir langt liðit síðan,– er fátt fornara, fremr var þat halfu, –er hvatti Guðrún Gjúka borin,sonu sína unga at hefna Svanhildar: 3. “Systir var ykkur Svanhildr of heitin,sú er Jörmunrekkr […]

(1270) Hamðismál (English)

Hamðismál 1. Great the evils | once that grew,With the dawning sad | of the sorrow of elves;In early mom | awake for menThe evils that grief | to each shall bring. 2. Not now, nor yet | of yesterday was it,Long the time | that since hath lapsed,So that little there is | that […]

(1270) Guðrúnarhvöt (Old Norse)

Guðrúnarhvöt Guðrún gekk þá til sævar, er hon hafði drepit Atla. Gekk hon út á sæinn ok vildi fara sér. Hon mátti eigi sökkva. Rak hana yfir fjörðinn á land Jónakrs konungs. Hann fekk hennar. Þeira synir váru þeir Sörli ok Erpr ok Hamðir. Þar fæddist upp Svanhildr Sigurðardóttir. Hon var gift Jörmunrekk inum ríkja. […]

(1270) Guðrúnarhvöt (English)

Guðrúnarhvöt Guthrun went forth to the sea after she had slain Atli. She went out into the sea and fain would drown herself, but she could not sink. The waves bore her across the fjord to the land of King Jonak; he took her as wife; their sons were Sorli and Erp and Hamther. There […]

(1270) Atlamál hin Groenlenzku (Old Norse)

Atlamál hin Groenlenzku 1. Frétt hefir öld óvu, þá er endr of gerðuseggir samkundu, sú var nýt fæstum,æxtu einmæli, yggr var þeim síðanok it sama sonum Gjúka, er váru sannráðnir. 2. Sköp æxtu skjöldunga, – skyldu-at feigir, –illa réðsk Atla, átti hann þó hyggju;felldi stoð stóra, stríddi sér harðla,af bragði boð sendi, at kvæmi brátt […]

(1270) Atlamál hin Groenlenzku (English)

Atlamál hin Groenlenzku 1. There are many who know | how of old did menIn counsel gather; | little good did they get;In secret they plotted, | it was sore for them later,And for Gjuki’s sons, | whose trust they deceived. 2. Fate grew for the princes, | to death they were given;Ill counsel was […]

(1270) Atlakviða (Old Norse)

Atlakviða Guðrún Gjúkadóttir hefndi bræðra sinna, svá sem frægt er orðit. Hon drap fyrst sonu Atla, en eftir drap hon Atla ok brenndi höllina ok hirðina alla. Um þetta er sjá kviða ort: 1. Atli sendi ár til Gunnarskunnan segg at ríða, Knéfröðr var sá heitinn;at görðum kom hann Gjúka ok at Gunnars Höllu,bekkjum aringreypum […]

(1270) Atlakviða (English)

Atlakviða Guthrun, Gjuki’s daughter, avenged her brothers, as has become well known. She slew first Atli’s sons, and thereafter she slew Atli, and burned the hall with his whole company. Concerning this was the following poem made: 1. Atli sent | of old to GunnarA keen-witted rider, | Knefröth did men call him;To Gjuki’s home […]