(1270) Völundarkviða (Old Norse)

Völundarkviða Codex Regius manuscript Níðuðr hét konungr í Svíþjóð. Hann átti tvá sonu ok eina dóttur. Hon hét Böðvildr. Bræðr váru þrír, synir Finnakonungs. Hét einn Slagfiðr, annarr Egill, þriði Völundr. Þeir skriðu ok veiddu dýr. Þeir kómu í Úlfdali ok gerðu sér þar hús. Þar er vatn, er heitir Úlfsjár. Snemma of morgin fundu […]

(1270) Völundarkviða (English)

Völundarkviða English translation by Henry Adams Bellows 1923 There was a king in Sweden named Nithuth. He had two sons and one daughter; her name was Bothvild. There were three brothers, sons of a king of the Finns: one was called Slagfith, another Egil, the third Völund. They went on snowshoes and hunted wild beasts. […]

(1270) Hymiskviða (Old Norse)

Hymiskviða Codex Regius manuscript 1. Ár valtívar veiðar námuok sumblsamir, áðr saðir yrði,hristu teina ok á hlaut sáu;fundu þeir at Ægis örkost hvera. 2. Sat bergbúi barnteitr fyrmjök glíkr megi miskorblinda;leit í augu Yggs barn í þrá:“Þú skalt ásum oft sumbl gera.” 3. Önn fekk jötni orðbæginn halr,hugði at hefndum hann næst við goð,bað hann […]

(1270) Hymiskviða (English)

Hymiskviða English translation by Henry Adams Bellows 1923 1. Of old the gods | made feast together,And drink they sought | ere sated they were;Twigs they shook, | and blood they tried:Rich fare in Ægir’s | hall they found. 2. The mountain-dweller | sat merry as boyhood,But soon like a blinded | man he seemed;The […]